Fabio Descalzi (Montevideo, 1968) es traductor, docente, escritor y wikipedista, además de arquitecto. Criado en un ambiente bicultural y multilingüe, a los 18 años escribe su primera obra de no ficción, "Liebig-Fray Bentos: dos nombres que se unen en la historia", con la que obtiene el primer premio en el Concurso Humboldt. Desde ese entonces, su producción textual ha estado caracterizada por la interculturalidad. Traduce libros de arquitectura y turismo, y la obra de teatro "Knastkinder" [Pibes en cana] de Rüdiger Bertram. Entre 2010 y 2015 ejerce la docencia en el Universitario Crandon, ámbito en el que descubre su vocación por la literatura gracias a la novelista Claudia Amengual, con quien toma clases de escritura. Trabaja en proyectos novelísticos de temática adolescente. Participa en concursos literarios en Latinoamérica y España. En mayo de 2016 se publica uno de sus poemas en la antología "Sentir latino transformado en mujer".
¿Te gustan los poemas de este autor?
Ayuda a dar a conocer su obra:
Ayuda a dar a conocer su obra:
eppur si muove
Estoy huyendo y no puedo.
Estoy desesperado y no sé de qué.
El aire me fal...[leer completo]
0 votos | ||||
1 visitas/día 2995 dias online |
Estoy desesperado y no sé de qué.
El aire me fal...
Continúe en Poemas de Natalia Ureta »»»