8 votos
1 visitas/día
5567 dias online

De: poemas en inglÉs: - Poemas de Samuel Beckett



Poemas » samuel beckett » de: poemas en ingles:




Categoría: Poemas de Amor
De: poemas en inglÉs:
Poema publicado el 10 de Noviembre de 2008


              ALBA

              

antes de               que amanezca aquí estarás
y Dante y el Logos y todos los estratos y misterios
y la luna marcada
allende el blanco plano de la música
que establezcas aquí antes del alba¹
              
solemne suave seda               cantarina
inclínate hacia el negro               firmamento de areca³
lluvia sobre bambúes flor               de humo callejuela de sauces

quienes aunque te inclines con dedos compasivos
para abonar el polvo
en nada aumentarán tu generosidad
cuya belleza ante mí será como un sudario²
informe de sí misma que se extiende sobre la tempestad de los emblemas
de modo que no hay sol ni hay revelaciones
ni víctima tampoco
yo solamente y el sudario luego
y un bulto muerto ya
              
Versión de Jenaro Talens

NOTAS DEL TRADUCTOR:
Escrita como los dos Enueg (I y II) en la época en que Beckett enseñaba               en el Trinity College
              y, como ellos, basado en un modelo provenzal. Alba es el amanecer que aterroriza a los amantes porque su llegada               conlleva separación. Apareció por primera vez en Dublin
              Magazine, vol.               VI (octubre-diciembre de 1931).
¹ alba:               -en               italiano en el original.
² sudario: -sheet, vocablo de una cierta ambigüedad               por su variedad de significados que
              Beckett no parece dispuesto a restringir. Aquí en castellano, se utiliza               como
               sudario, explícitamente, y como hoja, impreso               implícitamente, al hablar en el
              verso siguiente de una declaración o informe.
³ areca: -palma india.
               víctima: -caso idéntico al (sudario)               anterior. Host: víctima, hostia, huésped, hueste.




¿ Te gustó este poema? Compártelo:
Compartiendo el poema con tus amigos en facebook ayudas a la difusión de estas bellas creaciones poéticas y ayudas a dar a conocer a los poetas.




 Compartir
Redes sociales
Facebook Twitter Google Bookmark MySpace Fresqui Meneame