Nuestros hijos
Poema publicado el 26 de Agosto de 2010
La vida busca en sí misma su más alta expresión
resultado de lo cual nuestros hijos son.
Aunque con nosotros viven
a nosotros no nos pertenecen
Nuestro amor podemos brindarles
pero no nuestros pensamientos imponerles
Pues sus propios pensamientos
Traerán consigo ellos
Una casa a sus cuerpos podemos darles
pero sus almas allí no debemos encerrarles
Podemos desear a ellos parecernos
pero no debemos intentar a nosotros conformarlos
Pues hacia adelante corre la vida
y ella no es detenida.
Traducción del dialecto suizo
Por Ami Contreras B.
(original: Khalil Gibran, 1926)
¿ Te gustó este poema? Compártelo:
Poema publicado el 26 de Agosto de 2010
La vida busca en sí misma su más alta expresión
resultado de lo cual nuestros hijos son.
Aunque con nosotros viven
a nosotros no nos pertenecen
Nuestro amor podemos brindarles
pero no nuestros pensamientos imponerles
Pues sus propios pensamientos
Traerán consigo ellos
Una casa a sus cuerpos podemos darles
pero sus almas allí no debemos encerrarles
Podemos desear a ellos parecernos
pero no debemos intentar a nosotros conformarlos
Pues hacia adelante corre la vida
y ella no es detenida.
Traducción del dialecto suizo
Por Ami Contreras B.
(original: Khalil Gibran, 1926)
¿ Te gustó este poema? Compártelo:
Compartiendo el poema con tus amigos en facebook ayudas a la difusión de estas bellas creaciones poéticas y ayudas a dar a conocer a los poetas.