0 votos
1 visitas/día
972 dias online

Abrazados en el silencio del amor - Poemas de Cándida Pedersen



Poemas » candida pedersen » abrazados en el silencio del amor




Categoría: Poemas de Amor
Abrazados en el silencio del amor
Poema publicado el 12 de Junio de 2021

EN EL SILENCIO DEL AMOR

Poema en idioma sueco, inglés y español
Traducción / Translation: Cándida Pedersen
Autora: Cándida Pedersen
Obra literaria perteneciente al libro: “ Omfamna kärleken i tystnad”  / “Abrazados en el silencio del amor”, 2010
Cándida Pedersen
Imagen: Pixiz  / Pixabay

En idioma sueco:

OMFAMNA KÄRLEKEN I TYSTNAD
Författare: Cándida Pedersen

Denna kväll
ska jag besöka din dröm
och jag skall erbjuda dig
att flyga till en magisk värld
som skall leda oss till ungdomens tid.

Där vi kände den underbara stillheten
att leva och skratta,
sedan skall vi vandra med en strålande sol
till ett land av fina sånger.

I sanden på en vit strand
skall vi bygga upp vackra illusioner.

Jag kommer att stanna hos dig
för att åldras med dig i en gryning av lycka.

Vi skall dansa med vindens bris
Och våra fötter
kommer att röra sig som vågorna i havet.

Sedan skall jag ge dig norrkenets passion
med ömhet av mitt hjärta
för att ge livets ljus till din nakna själ.

Vi kommer att vakna av en vacker dröm
och vi ska se ett par med silverhår
som kysser varandra i månskenet
och omfamnar kärleken i tystnad.

Fråm boken: “ Omfamnar kärleken i tystnad “, 2010
Cándida Pedersen
***

En idioma inglés:

IN THE SILENCE OF LOVE
Author: Candida Pedersen

This evening
I'll visit your dream
and I will offer you
to fly to a magical world
which will lead us to the time of youth.

Where we felt the wonderful stillness
to live and laugh,
then we will walk with a radiant sun
to a land of fine songs.

In the sand on a white beach
will let us build beautiful illusions.

I will stay with you
until age with you in a dawn of happiness.

We will dance with the breeze of the wind
And our feet
will move like the waves of the sea.

Then I will give you the passion of the aurora
with the tenderness of my heart
to give the light of life to your naked soul.

We will wake up from a beautiful dream
and we'll see a couple with silver hair
kissing each other in the moonlight
and embraces in the silence of love.


¿ Te gustó este poema? Compártelo:
Compartiendo el poema con tus amigos en facebook ayudas a la difusión de estas bellas creaciones poéticas y ayudas a dar a conocer a los poetas.




 Compartir
Redes sociales
Facebook Twitter Google Bookmark MySpace Fresqui Meneame