4 votos
1 visitas/día
1110 dias online

A ustedes que caminan por ahí - Poemas de Javier Claure Covarrubias



Poemas » javier claure covarrubias » a ustedes que caminan por ahi




A ustedes que caminan por ahí
Poema publicado el 14 de Febrero de 2018

Con los años que discurren y los giros de estos mundos,
          puedo darme cuenta de las cosas.
                                    Jaime Sáenz (poeta boliviano)



A ustedes que caminan por ahí
haciendo tanto ruido
a los políticos de doble cara
a las viudas sin bastón
a Doña Beatriz que nunca supo comprender
el secreto de lo infinito
el lado izquierdo de la P
y ahora se queja
porque lleva piedras ásperas y oscuras
en la espalda

He llegado hasta aquí
tocando cinco veces el tejado
entre racimos colgantes 
y el arco iris muerto
como un acordeón roto frente al horizonte
la luna se desplomó del cielo
el dolor se desgarró del tiempo
porque yo he visto llorar
a las prostitutas en el Prado
cuando mordían a chacales en sus regazos
y florecían soles negros a los pies del universo

También he visto
pájaros tragando árboles navideños
pájaros tragando árboles navideños
beatas comiendo su rosario
niñas y niños jugando al huracán perdido
y ancianos gritando
sus penas y alegrías al viento
rostros que se encogían
como las hojas de otoño
sin más aire que la propia noche

Después cayó el día de puntas
adolorido
con su estómago deshabitado
con los pómulos hinchados de pavor
con las piernas temblorosas
soportando la injusticia
en este maldito mundo

Y así me fui a comer
al mercado de los agachados
frente a la pared como aparapita
bastante perejil en mi plato
y pan duro que crujía entre mis dientes

Luego salí al encuentro de la tarde
y me encontré con seres
que adoraban a dioses mutilados
yo que nunca fui a la Universidad
ni a escuelas del dogmatismo
yo que jamás utilicé ropas de marca
ni automóviles sofisticados
sospeché entonces que el Viejo Antonio
había resucitado,
sospeché que las infames tiranías eran historia
y no le di vida al adjetivo que nada dice

Pero yo, viejo yatiri de poncho multicolor
jamás creí en las uvas de Año Nuevo
en querubines que custodian a los santos
y en sacerdotes de embrujadas sotanas
siempre he dicho
que la muñeca Barbie
es negra de nacimiento
que las leyes están hechas
para el que sabe burlarlas
que el continente africano
es una mina de oro blanco
y que el eje del mal viene del Norte
atravesando el mundo
como un volcán en plena erupción.


Aparapita: Palabra de origen aymara que significa “el que carga”.
Yatiri: Curandero, hechicero. Indígena que practica ciencias ocultas.


¿ Te gustó este poema? Compártelo:
Compartiendo el poema con tus amigos en facebook ayudas a la difusión de estas bellas creaciones poéticas y ayudas a dar a conocer a los poetas.




 Compartir
Redes sociales
Facebook Twitter Google Bookmark MySpace Fresqui Meneame